Вересковый мёд
Художник: Ненов Владимир
Перевод: Маршак Самуил
ISBN: 978-1-77192-388-0
Страниц: 32
Тип страниц: офсет
Переплет: 7Б
Формат: 282х208
Шотландская баллада "Вересковый мёд" ("Heather Ale") Роберта Льюиса Стивенсона (1850 - 1894) в переводе С.Я. Маршака впервые была опубликована в 1941 году и приобрела значительную популярность. В ней - яркий исторический эпизод об истреблении королем Шотландии маленького народа и двух последних его представителей - отца и сына, знающих секрет приготовления сладкого хмельного напитка из вереска.
Текст приводится в переводе Самуила Маршака и оригинальный Роберта Льюиса Стивенсона
Перевод С. Маршака подлинно отразил эпоху и национальный колорит, волю, душу, характер и темперамент Р.Л. Стивенсона. Язык баллады стилизован под старину. Для среднего школьного возраста.
Полистать книгу можно тут: