Половина волшебства
Художник: Бодекер Н. М.
Перевод: Ющенко Ирина
ISBN: 978-5-00074-179-5
Страниц: 240
Тип страниц: офсет
Переплет: 7БЦ
Формат: 206x130x18 мм
В 1954 году появилась первая книга Эдварда Игера. Потом еще и еще. Всего он написал семь историй про брата и трех сестер - про их приключния, где настоящее и волшебное тесно переплетаются. И стал классиком детской литературы.
На русском языке Эдвард Игер публикуется впервые. И это замечательно. Приключения начинаются.
Случается забавная череда неверотяных совпадений, прежде чем ребята понимают, что все дело в монете. И что она не совсем волшебная, а как бы наполовину. Так что если вы пожелали что-то бездумно, не дав себе отчет в своем желании, то попадете точно в очень странную ситуацию: станете наполовину невидимым, окажетесь в полпути от того места, куда хотели попасть, будете держать в руках половинку предмета.... Нужно не просто о чем-то помечтать, нужно приложить усилия и следовать строгой логике: загадать в два раза больше и получить половину от загаданного.
И дети поняли, что в руки им "попал талисма, который превратит лето в вихрь головокружительных приключений и принесет им всем массу удовольствия... Лето будет поистине волшебное!"
Ну и конечно, все в жизни ребят изменяется. Ведь они никогда не улетают из реальности в мечтах "навсегда", а очень строго ее придерживаются.
"Половина волшебства" безусловно занимает совершенно особое место в любой библиотечке ребенка вот уже 40 лет!
А скоро появятся на русском языке и другие книги Эдварда Игера.
Иллюстрации Н.М. Бодекера, черно-белые, классические.
Для какого возраста: 7-10 лет
Как читать: читать вслух, читать запоем
Подходит ли для самостоятельного первого чтения: Да